2016
France
85min - DCP - 1.85 - Color - Documentary
Original language: French
Credits
Director: Julie Bertuccelli
Image / Sound: Julie Bertuccelli
Editing: Josiane Zardoya
Producers: Yael Fogiel, Laetitia Gonzales
Production companies: LES FILMS DU POISSON, UCELLI PRODUCTION, ARTE FRANCE CINEMA
Festivals & Awards
2017 - COLCOA Los Angeles Festival - Official Competition
Despite being nearly 30, Hélène still looks like a teenager. She writes powerful, physical texts with a caustic humour. As she herself says, she was part of a “miscalibrated batch that doesn’t fit in anywhere”. A visionary author, the thinking contained in her telepathic poetry is deep and far ranging, speaking to us of her world and ours. She collaborates with a theatre director adapting her work and has discussions with a mathematician. And yet, Hélène cannot hold a pen and has never learned to read or write. She was 20 years old when hermother discovered that she could communicate by arranging laminated letters on a piece of paper. This is one of the many mysteries of a woman who calls herself Babouillec.
A bientôt 30 ans, Hélène a toujours l’air d’une adolescente. Elle est l'auteure de textes puissants à l’humour corrosif. Elle fait partie, comme elle le dit elle-même, d’un «lot mal calibré, ne rentrant nulle part». Visionnaire, sa poésie télépathe nous parle de son monde et du nôtre. Elle accompagne un metteur en scène qui adapte son œuvre au théâtre, elle dialogue avec un mathématicien. Pourtant Hélène ne peut pas parler ni tenir un stylo, elle n’a jamais appris à lire ni à écrire. C’est à ses 20 ans que sa mère découvre qu'elle peut communiquer en agençant des lettres plastifiées sur une feuille de papier. Un des nombreux mystères de celle qui se surnomme Babouillec…